Зайвий раз наголошувати про користь Перекладача не варто. Однак більшість людей використовують лише стандартне вікно для перекладу, ігноруючи додаткові функції та можливості, які значно полегшують життя туристу та інтернет-юзеру.
Режим «Спілкування»
Google Перекладач уміє розпізнавати текст через мікрофон і озвучувати потрібні слова мовою оригіналу, однак у реальних поїздках більш корисним є синхронний переклад. Після переходу в зазначений режим перекладач буде «слухати» і в режимі реального часу перекладати всі фрази співрозмовника в текстовому і голосовому форматі.
Щоб перейти в «Спілкування», у додатку натисніть на значок долоні в правому верхньому кутку і виберіть потрібну мову. Після входу на екрані з’явиться привітання зазначеною мовою.
Переклад з фото
Додаток Google Перекладач також уміє перекладати відзнятий на камеру текст. Для цього запустіть камеру в панелі інструментів і наведіть на зображення з написом. Переклад з’явиться в режимі реального часу, що дуже зручно при розшифруванні дорожних або попереджувальних знаків.
Перекладати можна і вже відзняті фото, для цього в режимі зйомки досить завантажити кадр, скориставшись відповідною кнопкою.
Індивідуальний словник
Користувач може формувати власний словник, зберігаючи в нього переклади окремих слів або фраз. Щоб додати переклад у словник, досить виділити його натисканням на зірочку, яка присутня як у мобільній, так і в онлайн-версії. Щоб потрапити в меню зі списком перекладених фраз, натисніть на вкладку «розмовник», а на ПК клікніть на кнопку зірочки.
Корисна функція для збереження «швидкого» набору фраз на кшталт вітання або прохання про допомогу.
Переклад у додатку
Якщо в запущеному додатку можна виділити текст, то для його перекладу не обов’язково використовувати копіювання і вставку. Виділивши потрібну фразу, можна натиснути на контекстне меню, і при встановленому Google Перекладачі в ньому з’явиться поле «переклад». Далі відкриється окреме вікно Перекладача з можливістю озвучення і зміною мови.
Попередньо функцію потрібно ввімкнути в додатку у вкладці «Швидкий переклад».
Переклад SMS
Щоб не копіювати текст повідомлення у вікно Перекладача, перейдіть до нього прямо з програми. Для цього в Google Перекладачі скористайтеся вкладкою «Переклад SMS» і просто вкажіть потрібне повідомлення.
Переклад інтернет-сторінок
З перекладами сторінок і сайтів стандартне поле Перекладача справляється не найкраще, та й копіювати весь матеріал часом неможливо. Щоб отримати перекладену версію сторінки, можна:
1) копіювати посилання на неї в Google Перекладач, після чого додаток видасть посилання з перекладеною сторінкою зі збереженням розмітки;
2) якщо є браузер Chrome, то в адресному рядку можна натиснути на іконку Перекладача і вибрати потрібну мову.
Переклад файлів
В онлайн-версії сервісу є функція перекладу документа. З її допомогою користувач може завантажити файл у форматі PDF, Excel, Doc (та інших) і отримати його переклад. Для активації функції очистіть вікно введення тексту і натисніть на «Перекласти документ» – переклад з’явиться у звичному вікні.
Поки відзначається низька якість трансліту, але, можливо, у процесі накопичення бази Google Перекладач почне справлятися краще.