Пятница, 22 ноября, 2024

Удивительно незаметные способы, как Microsoft Word изменил наше использование языка

Microsoft Word исполняется 40 лет, это программное обеспечение в течение четырех десятилетий играло огромную роль в эволюции языка и общения. Word невидимой рукой руководил тем, как многие из нас пишут, работают и общаются. Его влияние было всеобъемлющим, но одновременно это влияние было столь незаметным, что вы, вероятно, никогда этого не замечали.

При запуске в октябре 1983 г. это влиятельное программное обеспечение от Microsoft было известно как Multi-Tool Word, а вскоре было изменено на Microsoft Word для DOS.

Тогда было более 300 программ обработки текстов на разных платформах. Люди определенного возраста помнят такие приложения, как WordStar или WordPerfect. Но чуть более десяти лет Word затмил этих конкурентов. Microsoft заявляет, что к 1994 году Word принадлежало 90% рынка текстовых процессоров, что сделало его одним из самых успешных и известных программных продуктов в истории.

Хотя установить, сколько людей использует Word, сложно, последние данные показывают, что ежемесячно используется 1,4 млрд устройств Windows, и более 90% из списка Fortune 500 используют эту ОС. Если бы только треть этих людей использовала Word, это все равно было бы больше 300 млн человек.

Этот контекст важен, поскольку он помогает объяснить, почему и как Word (в переводе – «Слово») имел такое влияние на нашу жизнь.

По иронии судьбы, учитывая его вездесущность, Word редко был пионером, когда дело доходит до функций. Как уже упоминалось, это был далеко не первый текстовый процессор. Ему часто приписывают внедрение грамматических инструментов, несмотря на то, что они были разработаны десятилетиями раньше. И идея отслеживать изменения – когда вы можете видеть в реальном времени изменения в документе – не была изобретением Microsoft.

Однако сверхмощность Word заключалась в том, что он использовал разумные и простые решения дизайна, чтобы сделать такие функции доступными для глобальной аудитории, а не только технарей.

Его философия дизайна «Что видишь, то и получаешь» (WYSIWYG) теперь является привычным явлением в программном обеспечении и в интернете. Word представил разрывы строк, а также полужирный и курсивный шрифты на экране. Это революционизировало печать, а также использование шаблонов.

И именно в этих шаблонах проявилось раннее влияние Word на общение.

«Шаблоны Word заставили людей использовать одинаковое форматирование в коммуникациях, и, в конце концов, это стало нормой», — говорит Глория Марк, профессор информатики в Калифорнийском университете в Ирвайне, где он изучает взаимодействие человека с компьютером.

Если вы работаете в финансовой сфере, существует определенный способ оформления отчетов. Письма соблюдают установленный шаблон, заметки в основном форматируются одинаково.

«Пользователи знают, где найти информацию в этих стандартизированных документах; им не нужно тратить время, пытаясь найти то, что им нужно», – говорит Глория Марк.

Если вы поднимете эту идею профессионального соответствия на шаг дальше, то Word также сыграл важную роль в содействии становлению английского как глобального языка бизнеса. Хотя было бы преувеличением сказать, что только Word сделал на английском доминирующем языке. Однако в сочетании с распространением Word это по крайней мере усиливает глобальное доминирование английского языка.

«Word в основном работает на английском языке, – говорит Ноэль Вольф, лингвистический эксперт платформы для изучения языков Babbel. — Поскольку бизнес становится все более глобальным, широкое использование Word в профессиональных и технических областях привело к заимствованию английских терминов и структур, что способствует тенденции языковой гомогенизации».

Функции проверки орфографии и грамматики Word стали тонкими арбитрами языка. Несмотря на то, что они кажутся тривиальными, эти инструменты «способствуют ощущению последовательности и правильности», говорит Вольф, и это однообразие происходит за счет авторского написания.

«Писатели, когда их побуждают автоматизированные нормы программного обеспечения, могут ненамеренно отказаться от своих уникальных голосов и выражений», — говорит она.

Влияние Word на язык становится еще более агрессивным, когда вы смотрите на роль и влияние автоисправления и интеллектуального текста. Сегодня при вводе текста Word программное обеспечение может автоматически исправлять вашу орфографию и подсказывать, что писать дальше. Эти предложения еще не основываются на вашем личном стиле и тоне письма – они основываются на общих правилах. Предложения, которые вы увидите, будут такими же, как и миллионы других. Опять же это может показаться безвредным, но это еще один пример того, как Word стандартизирует язык, направляя всех одним путем.

«Без автозавершения человек может проверять тезаурус при поиске слова, – говорит Марк. — Благодаря автозавершению это может привести к запоминанию языка и может не способствовать оригинальному написанию».

Для тех, кто пытается выучить язык или даже улучшить родной язык, такие функции, как исправление, негативно влияют на письменные и правописные навыки.

Есть также некоторые доказательства того, что по крайней мере у взрослых, функции автоисправления могут уменьшить риск орфографических ошибок и таким образом избежать разрушительного воздействия, которое может оказать ошибки на нашу память относительно написания слова.

Вольф добавляет, что, способствуя единообразию в письменной коммуникации, функции грамматики и орфографии в текстовых процессорах, таких как Word, модифицируют диалекты под общепринятые нормы.

«Word может не распознавать лексику или грамматику, которые являются частью местных диалектов, и постараются их исправить, — говорит она. – Это может эффективно маргинализировать региональные нюансы».

В индивидуальном масштабе эти последствия могут казаться минимальными, но они усиливаются, когда повторяются на программном обеспечении, имеющем миллионы, если не миллиарды пользователей.

Такие инструменты играют более широкую роль и в эволюции языка в целом. Поскольку Word по умолчанию сконфигурирован на американо-английский язык, его функции проверки правописания также направляют другие варианты английского, например, британский английский, в один стиль. Напишите слово, заканчивающееся на «-ise», и Word предложит изменить его на «-ize», если вы не удосужились изменить настройки Word по умолчанию.

Конечно, следует помнить, что Word доступен не только на английском языке. Он поддерживает около 100 языков, включая европейский испанский и латиноамериканский испанский.

Но когда различия между диалектами незначительны, предложения, сделанные программным обеспечением, становятся более убедительными.

Возьмем, например, слово «испытание/тестирование». Вариант Trialing считается американо-английским написанием. Оксфордский словарь английского языка (OED) даже не узнает такой вариант как слово. Словарь выбирает использование двойной буквы L, распространенной в британско-английском языке.

Несмотря на столь четкое разграничение британского английского, американское правописание регулярно попадает в британско-английские публикации и пособия по стилю. Существует аргумент, что это связано с растущей глобальной аудиторией. Было бы преувеличением положить растущую американизацию английского языка полностью на Word, но как часть влияния американской культуры на язык в целом, возможно, это сыграло свою роль.

Подобным образом эффективность, которую обеспечивает стандартизация, может влиять не только на то, что мы пишем, но и как мы пишем. Когда ясность ставится выше стилистического или поэтического чутья – средство проверки грамматики Word имеет особый параметр уточнения ясности – это может иметь последствия для творчества.

Яби Гарпер Ли использовала Word, чтобы написать «Убить пересмешника», функция понятности текста в Word предложила изменить оригинал «Я никогда не любила читать. Не люблю дышать» на «Я никогда не любил читать. Дышать надо». Не лишает ли это поэзии и глубины оригинала?

Пример несколько банален, но он иллюстрирует эффект, который может иметь использование таких инструментов. В эпоху, когда поисковики предпочитают четкость и читабельность, и когда, как говорится, много текста сокращает наше внимание, такие, казалось бы, едва заметные изменения потенциально могут оказать дальновидное влияние на творчество.

Однако никто не отрицает, что Word улучшил доступность и разнообразие рядом других способов. Сделав обработку текстов возможной для многих людей, это позволило большему числу людей писать и творить. Это увеличивает разнообразие публикаций, а не препятствует им.

В 2018 году Microsoft добавила в Word функции диктовки, чтобы люди с дислексией и дисграфией могли легко печатать голосом. Это одна из специальных возможностей программного обеспечения.

В первые дни внедрения Word его даже связывали с повышением мастерства написания эссе. В исследовании 1992 года эссе, написанные в текстовом процессоре, были оценены как значительно выше, чем написанные от руки. Обработка текста позволяла студентам вносить микроструктурные, а не макроструктурные изменения в свою работу, и благодаря возможности постоянно пересматривать конечный результат он улучшился.

По словам Вольф, обработка текста сняла часть когнитивной нагрузки с письма, что дает больше простора для творчества. К примеру, проверка орфографии может не способствовать запоминанию орфографии, но она позволяют пользователям сосредоточиться на выборе слов и стратегии общения, а не тратить время и энергию на то, чтобы определить правильное написание.

Word имеет потенциал стать еще более влиятельным, поскольку искусственный интеллект (ИИ) встроен в обработку текстов. С одной стороны, устранив технические аспекты орфографии, построения предложений и т.п., ИИ может уволить людей и позволить им быть еще более творческими. Его способность изучать и понимать уникальный стиль письма человека может привести к эре чрезвычайно личного, необремененного воображения.

«Нельзя полностью полагаться на искусственный интеллект, чтобы создавать точную прозу каждый раз, но он может свести процесс создания текста к редактированию», — говорит Эд Чаллис, руководитель стратегии искусственного интеллекта в UiPath.

Тем не менее потенциальная чрезмерная зависимость от автоматизации может помешать пользователям активно учиться и совершенствовать свои языковые и письменные навыки, считает Вольф. Если большие языковые модели учатся на десятилетиях все более однородного содержания, существует риск, что это усугубит, а не улучшит ситуацию.

Что бы ни случилось, следующие 40 лет, скорее всего, будут продолжать тот эффект, который Word имел на язык и общество в течение предыдущих 40 лет.

По материалам: BBC

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

Коментуйте, будь-ласка!
Будь ласка введіть ваше ім'я

Євген
Євген
Евгений пишет для TechToday с 2012 года. По образованию инженер,. Увлекается реставрацией старых автомобилей.

Vodafone

Залишайтеся з нами

10,052Фанитак
1,445Послідовникислідувати
105Абонентипідписуватися