Говорімо англійською. Talking about sleep

Сон є невід’ємною частиною нашого життя. А повноцінний сон дарує нам енергію та підвищує працездатність і продуктивність протягом дня. Давайте розглянемо декілька виразів з даної теми:

To be a light sleeper – мати чутливий сон.
My mom is a light sleeper. – У моєї мами чутливий сон.

To sleep like a log – спати як убитий.
Man, that girl sleeps like a log. – Чорт, це дівчисько спить без задніх ніг.

Insomnia – безсоння.
Many have psychosomatic disorders such as palpitations, nausea, and insomnia. – Багато хто з них страждає на психосоматичні розлади: прискорене серцебиття, блювота, і безсоння.

To have a nightmare – бачити кошмар уві сні.
Any idea why you’d have a nightmare about the bank? – Є ідеї, чому тобі приснився кошмар на банківську тему?

To make drowsy – викликати сонливість.
These pills make me drowsy. – Від цих таблеток мене хилить на сон.

Розмовляємо англійською з Yappi Corporate.

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

Коментуйте, будь-ласка!
Будь ласка введіть ваше ім'я