Говорим по-английски. Talking about sleep

Сон является неотъемлемой частью нашей жизни. А полноценный сон дарит нам энергию и повышает работоспособность и продуктивность в течении дня. Давайте рассмотрим несколько выражений по данной теме:

To be a light sleeper – иметь чуткий сон.
My mom is a light sleeper. – У моей мамы чуткий сон.

To sleep like a log – спать как убитый.
Man, that girl sleeps like a log. – Черт, эта девчонка спит без задних ног.

Insomnia – бессонница.
Many have psychosomatic disorders such as palpitations, nausea, and insomnia. – Многие из них страдают психосоматическими расстройствами: учащенное сердцебиение, рвота, и бессонница

To have a nightmare – видеть кошмар во сне.
Any idea why you’d have a nightmare about the bank? – Есть идеи, почему тебе приснился кошмар на банковскую тему?

To make drowsy – вызывать сонливость.
These pills make me drowsy. – От этих таблеток меня клонит в сон.

Говорим по-английски с Yappi Corporate.

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

Коментуйте, будь-ласка!
Будь ласка введіть ваше ім'я