Понедельник, 22 декабря, 2025

Через 4 года люди станут ненужными — прогноз финала тренда на сингулярность

В мире искусственного интеллекта идея «сингулярности» занимает особое место. Эта неоднозначная концепция описывает момент, когда искусственный интеллект выйдет из-под контроля человека и начнет стремительно менять общество. Сложность темы сингулярности искусственного интеллекта и причина заимствования терминологии из физики черных дыр заключается в том, что чрезвычайно сложно точно предсказать, где она начинается, и почти невозможно понять, что находится по ту сторону этого технологического «горизонта событий».

В то же время отдельные исследователи в области искусственного интеллекта пытаются найти признаки приближения сингулярности, измеряя прогресс систем искусственного интеллекта в направлении навыков и возможностей, сравнимых с человеческими.

Одним из таких индикаторов, предложенных римской переводческой компанией Translated, является способность искусственного интеллекта переводить речь с точностью, эквивалентной человеческой. Язык считается одной из самых сложных задач для искусственного интеллекта, и система, которая могла бы значительно сократить разрыв в этой области, теоретически могла бы демонстрировать признаки общего искусственного интеллекта.

«Это потому, что язык — самая естественная вещь для человека», — заявил генеральный директор Translated Марко Тромбетти на конференции 2022 года в Орландо, Флорида. При этом он подчеркнул, что данные, собранные компанией, ясно показывают, что машины не так уж далеки от преодоления этого разрыва.

Компания отслеживала производительность своего ИИ в период с 2014 по 2022 год с помощью показателя Time to Edit, или TTE. Этот показатель измеряет время, которое профессиональные редакторы тратят на исправление переводов, созданных искусственным интеллектом, по сравнению с переводами, выполненными человеком. За этот восьмилетний период, основываясь на анализе более двух миллиардов постредактирований, ИИ Translated продемонстрировал медленное, но неоспоримое улучшение, постепенно приближаясь к уровню качества человеческого перевода.

По данным Translated, среднестатистическому переводчику-человеку требуется около одной секунды, чтобы отредактировать каждое слово, переведенное другим переводчиком. В 2015 году профессиональные редакторы тратили около 3,5 секунды на каждое слово на проверку предложений по машинному переводу. Сегодня эта цифра снизилась примерно до 2 секунд. Если эта тенденция сохранится, искусственный интеллект Translated достигнет уровня перевода, сравнимого с человеческим, к концу текущего десятилетия или даже раньше. Как отметил Марко Тромбетти в одном из подкастов, ежедневные изменения настолько малы, что их сложно заметить, но если посмотреть на прогресс за десятилетие, он впечатляет. По его словам, это первый случай в сфере искусственного интеллекта, когда была предпринята попытка предсказать скорость приближения к сингулярности.

Несмотря на новизну такого подхода к количественной оценке близости человечества к сингулярности, такое определение сталкивается с теми же трудностями, что и попытки выявить общий искусственный интеллект в целом. И хотя улучшение понимания и воспроизведения человеческого языка является важным направлением исследований, само по себе это умение не обязательно означает наличие интеллекта у машины, особенно с учетом того, что даже среди исследователей нет единогласного согласия по определению самого понятия «интеллект».

Независимо от того, являются ли сверхточные переводчики предвестниками радикальных технологических перемен, это никоим образом не умаляет достижений искусственного интеллекта Translated. Система, способная переводить речь на уровне человека, вполне может оказать существенное влияние на общество, даже если истинная «технологическая сингулярность» по-прежнему будет неуловимой и трудно поддающейся четкому определению.

Примечание редактора: термин, озвученный экспертами, слишком оптимистичен. Его смело можно умножить на 10.

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

Коментуйте, будь-ласка!
Будь ласка введіть ваше ім'я

Євген
Євген
Евгений пишет для TechToday с 2012 года. По образованию инженер,. Увлекается реставрацией старых автомобилей.

Vodafone

Залишайтеся з нами

10,052Фанитак
1,445Послідовникислідувати
105Абонентипідписуватися

Статті