В Google Translate уже длительное время можно получать достаточно качественный перевод, однако для этого необходимо иметь стабильное интернет-соединение. На днях компания объявила, что перевод на основе искусственного интеллекта также станет доступным в офлайне в мобильном приложении Google Translate.
Стандартный подход машинных переводчиков базируется на статистическом выборе перевода. Однако подобный способ учитывает лишь небольшие слова и словосочетания в предложении. Искусственный интеллект позволяет переводить целые предложения, благодаря чему можно учитывать контекст использованных в нем слов.
Для работы технологии машинного обучения необходимы большие вычислительные мощности, поэтому перевод на базе искусственного интеллекта был доступен только онлайн. В Google смогли вместить свою технологию в пакеты размером от 35 до 45 МБ. Как говорят в поисковом гиганте, перевод с искусственным интеллектом офлайн дает лучшие результаты, чем стандартный статистический. Однако онлайновый режим перевода будет лучше офлайнового. Для этого компания привела пример перевода одной фразы различными технологиями
Офлайновый перевод на базе искусственного интеллекта доступен на Android и iOS для 59 языков, включая украинский. Распространение языковых пакетов уже началось, а масштабное развертывание стартует с 15 июня 2018 года. Пользователи, ранее скачивали офлайновые языковые пакеты, увидят на экране Google Translate баннер с предложением обновить их.